——以下为百度百科内容——
“您”是汉语中“你”的敬称,主要用于表达对他人(尤其是长辈、上级或不熟悉的人)的尊敬。以下是关于“您”作为敬称的具体分析:
一、定义与归类:“您”属于汉语敬辞的一种,与谦辞(如“鄙人”“在下”等对己的谦称)相对,是表示恭敬的称谓。其外文对应表述为“addresssb.respectfully”,常见同类敬称还包括“阁下”“殿下”等。
二、使用场景与规则:
1.关系亲疏:对不熟悉或地位较高者(如长辈、领导)通常用“您”,而亲密关系(如朋友、平辈)多用“你”。
2.场合正式性:正式场合(如会议、谈判)需用“您”,非正式场合可灵活选择。
3.语法规范:“您”仅用于单数对象,复数形式“您们”不符合汉语语法。
——结束——
等待的过程中,明与安一手玩捏着冰杯,一手浏览关于“您”的百度百科。怎么就突然用‘您’了呢?他还是没有想明白,生气了?不耐烦了?与职业假笑配套使用的敬称?
明与安还在纠结时,李晴将一杯杯柠檬茶摆好在前台柜子上,“同学,你的外带好了。”
诶,她又用了你!明与安感觉自己一下子开朗了,所以刚才的“您稍等”只是她的口语习惯而已,毕竟她的两份兼职都是服务行业的;愉快地揣好手机,明与安看着一脸职业假笑的李晴,“方便帮我一起拿到车上吗?”
李晴在思考,“车在哪儿呢?”
“停车场。”
“学校前门的那个吗?”
“是的。”
“你稍等一下。”李晴转身去找店长说明情况。
怎么又变成了你稍等?明与安心想,“你”“您”什么的,好难猜。
晚课的时间段内,路上的学生三三两两,明与安和李晴成为了并肩同行的“两”;明与安掂了掂手中的两杯奶茶,李晴执意要自己提八杯,明与安差点儿就要上手抢,真的是——嘿嘿,如果李晴没有穿着奶茶店围裙的话,他们两个会不会看上去像是......
可惜这段距离太短。
李晴将奶茶放好后,正准备和明与安道别,没想到后者又锁上了车,于是她递过去一个稍显疑惑的眼神。
“我突然想起来,我没有给自己买。”
坏了,这次连职业假笑都没有了。手里的冰杯已经化掉了一半,他连送人回去的借口找得都这么拙劣。
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)
他是不是应该说自己回综合楼有事情之类的?
“好,那我们走吧。”
对方的表情看着好像没什么问题,明与安斟酌着开口:“我不常喝奶茶,你有什么推荐吗?”
“奶茶还是果茶?”
“你最喜欢的是哪一款呢?”
“店里的话,我最喜欢一款葡萄冰沙了。不过最近天气转凉,”李晴停顿了一下,抬头对上了明与安的眼睛,“看你自己了。”
“谢谢关心。”
李晴微微皱眉,不再回话,专心走自己的路;她莫名觉得,这个男生不太对劲。
明与安并没有太多犹豫,进店之后直接要了一杯葡萄冰沙;李晴拿着塑料杯子,看向明与安,欲言又止,然后直接给他做了“正常糖”的甜度。
接了个电话的空档,明与安再走进店里,发现李晴正微笑着帮别人插好奶茶吸管。同学拿着奶茶离开之后,明与安低头看了看柜子旁边自己的那杯包装完好的奶茶。李晴看到他回来了,将他的奶茶提起来,准备递给他,明与安又做出了意外之举。
“那个,刚才——我要直接喝。”
这个男生不对劲。李晴将奶茶袋子放下,熟练地插好吸管,然后将袋子褪去,换上杯套。“同学,好了。”
“谢谢。”
明与安只得到了一个假笑的回应,fine。
接下来的四天时间里,明与安时常在奶茶店外徘徊,被穿着工作围裙的李晴撞见了就进去买一杯葡萄冰沙或者其他的果茶,诚实地讲,他不怎么喜欢吃甜的东西,但是他注意到李晴似乎很喜欢;关于这一点,可以后续进行验证。
又是周一,李晴一如既往地在课后来到奶茶店兼职。午饭的高峰过去,李晴得闲可以休息。